Шырав: юпă

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

юп

I.
см. юпă

юпă

(юп)

юпă

1.
разветвление, развилина, развилка
ответвление

çул юппи — развилина дороги
Шыраканăн çитмĕл çул, кашни çулăн çичшер юп. — посл. У ищущего семьдесят дорог, у каждой дороги по семь развилин.

юпă

2.
ветвь, ветка
сук, сучок

Шывăн юппи çук. — погов. Вода без сучков (т. е. в воде удержаться не за что).

юпă

3.
приток, рукав (реки)
Сена юпписем — притоки Сены

юплев

то же, что юпă 1.

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

юп

юпă, (jуп, jубы̆), ответвление. КС. Юпă, разветвление. Альш. Юпă, разветвление. СПВВ. Юпă, юпни. Собр. 201°. Шывăн юппи çук (послов., означающая, что у воды нет сучка, за который утопающий мог бы ухватиться). СПВВ. Т. Юп, разветвление. См. хыççи-туни. Хорачка. Çырма йоп. Эпир çур. сĕр-шыв. 15. Çав çырма ялта икĕ пысăк юппа уйăрлать. N. Çеçен хир варринче çавра кӳл, çаврăнса юхма юпи (чит. юппи?) çук. Ч.П. Çырма юппи. || Приток. М. П. Петр. Юпă — ветка, ветвь. Шыв юппи — приток. Н. И. П. Юппи, приток (реки) С. Дув. Унăн (у нее) тата пĕр юппи пур, вăл Хула-çырми е Сăмсах ятлă. || Залив. СТИК. Шыв юппи, залив. || Ответвление дороги. N. Çул йӳппине канма лар. Синьял. Вăрмана çитрĕç, тет те, пĕри пĕр юпăпа карĕ, тет, тепри тепринпе, виçĕмĕшĕ тата тепринпе карĕ, тет. Тай. † Юппи, юппи çул килет, пĕр юппине хĕр килет. Пшкрт. С'ол jобы̆, ответвление дороги. || Отдельная часть, как бы ответвление здания. КС. Чӳркӳ юппи — колокольня или самая церковь. . Чан юппи, колокольня. || Сенĕк юппи, разветвление вил.

юпă

(jубы̆) см. юп.

юпă

(jубы̆), см. юп.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

приток

сущ.муж.
юпă; притоки Волги Атăл юпписем

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

ветвь

ж. турат; юпă; ăру сыпӑкӗ.

ветка

1. турат, хулă; 2. юпă; железнодорожная ветка чугун çул юппи.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

ветка

ж. 1. см. href='/s/ветвь'>ветвь 1; 2. юпă (чугун çулăн).

ответвление

с. 1. по гл. ответвить(ся); 2. (отросток) хунав турат, юпă; 3. юпă; ответвление железной дороги чугун çул юппи; ответвление канала канал юппи.

отвод

м. 1. по гл. отвести; 2. йышăнманни, сирсе яни; дать отвод кандидату кандидата ан йышăн; 3. (ответвление) юпă; ◇ для отвода глаз çынсене улталама, урăххи çинчен шухăшлаттарма.

пересечение

с. 1. по гл. пересечь(ся); 2. (место) юпă, тăваткăл; на пересечении дорог çул тăваткăлĕнче.

разветвление

с. 1. по гл. разветвить(ся); разветвление корней дерева йывăç тымарĕсем юпленни; 2. (место) юпă; разветвление вил сенĕк юппи.

развилина

ж. 1. (сук) юпă, турат; 2. (место) юпă; развилина дороги çул юппи.

рукав

м. 1. çанă; 2. юпă; рукав реки шыв юппи; 3. (труба) пыршă; пожарный рукав насус пырши; ◇ работать спустя рукава ӳрĕк-сӳрĕк ĕçле, аран-аран ĕçле.

сплетение

с. 1. по гл. сплестись; сплетение ветвей туратсем çыхăнса ларни; 2. (место соединения, пересечения) тĕвĕ, юпă; сплетение путей çул юппи.

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

юпă

1. «разветвление», «развилина»; 2. «ветка»; «приток»; çул юппи «разветвление дороги»; тат. япь «развилина»; ӧч япьле сәнәк «трехрожковые вилы».

Çавăн пекех пăхăр:

юп кур юп куртар юп ту юп-хошши « юпă » юпăлă юпăллă юпăн юпăнса юпăнч

юпă
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150